fredag 20. november 2009

Leksjon 5 – Handle mat, lage mat, spise, s.47-52

Noen nye gloser


L’antipasto - forrett


Il primo – første hovedrett


Il secondo – andre hovedrett


Il dolce - dessert


Il pomodoro – tomat


Il pane - brød


Il spaghetti - spagetti


Le patate - potet


La carne - kjøtt


Il pesce - fisk


Il formaggio - ost


L’olio d’olivia – olivenolje


L’insalata - salat


Il sale - salt


Il pepe - pepper


Basta - nok


Il vino - vin


L`aqua – vann






Verb


Mangiare – å spise


Bere – å drikke


Cucinare – å lage mat


Ordinare – å bestille


Pagare – å betale


Mettere – legge (noe)


Comprare – kjøpe


Andare a comprare – gå å kjøpe


Dare – å gi


Dire – å si


Dis/piace – å mis/like noe
--------------------------------------------------------------------

Lytteøvelse:
Lydspor A2 –
Planlegge et måltid – side 48


Allora Cecare, facciamo i petti di pollo
- Altså Cesare, la oss lage kylingbryst.


Ti piacciono, no?
- Det liker du, ikke sant


Sì, certo. Che cosa bisogna comprare?
– Ja, klart. Hva må vi kjøpe?


Vediamo, la farina c’è, il burro anche…
- La meg se, mel har vi, smør også


E la verdura?
 – Og grønnsaker?


Ci sono i fagiolini, bisogna comprare
– Vi har aspargesbønner, vi trenger å kjøpe


i petti di pollo, il vino e la salvia.
– kyllingbryst, vin, og salvie






Oppgave:


Lag en dialog der dere 3-4 stk
skal lage pizza fra bunnen:

I kjøleskapet er det bare melk og tomatpurè.
Spør om dere har hver ting dere trenger!


Eksempel: C’è formaggio?
Si, c’è eller No, non c’è


Eller: C’è formaggio?
Si, ci sono. No, non ci sono.






GRAMMATIKK


Mengdeangivelse med dì:
Un chilo di….Un litro di….
50 gramma di… Un po di……


Den bestemte artikkel entall og flertall:
Maschile: il, lo, l’ ,
Plurale maschile: i, gli,
Femminile: la, l’,
Plurale femminile: le, le


Det finnes/vi har: C’è – ci sono


Preposisjonen da med artikkel (entall):
da il =dal, da lo= dallo, da la=dalla, da l’=dall’


Adjektiv: entall og flertall:
sottili e teneri, carne magra,
Bøyes i samsvar med substantiv


Absolutt superlativ:
Buonissimo, carissimo, grandissimo,


Adjektiv i entall og flertall:
Il pasto e buono, La pizza è buona,
I fagiolini sono buoni, Le olive sono buone,
Il sugo è piccante, la salsa è,
I peperoncini sono piccanti






Oppgave:


Lag 4 setninger hver med adjektiv:
MAT + VERBET ESSERE + ADJEKTIV


--------------------------------------------------------



Leksjon 5, del II, etter pausen 






Lytteøvelse:
Lydspor A4
Dal macellaio – Hos slakteren, side 49


Buongiorno, signora, desidera?
- God dag frue, hva ønsker De?


Quattro petti di pollo sottile e teneri
– Fire tynne og møre kyllingbryst


Altro?
– Noe annet


E mezzo chilo di carne macinata,
 - et halvt kilo kvernet kjøttdeig


ma magra, per piacere.
- men magert, vær så snill.


Quant’è ?
– Hvor mye blir det?


23.200 Lire (11.98 EURO)
– 23.200 Lire (11.98 EURO)


Deve pagare alla cassa
– De må betale i kassen






Oppgave:


Gå i butikken og kjøp noen få varer til en enkel måltid.
Angi kilo, gram, antall, stk., litro, chilo, etto, pacco, litro.
Spør om kvalitet/pris/matens egenskap.
Bruk høflighetsfraser!






MER GRAMMATIKK


Verbet: piacere, dire, dare
( i alle personer)


Personlig pronomen:
endingen står til objektet.
Pronomenet står til subjektet.


-  Mi piace la pizza
– Ti piace un gelato
– Ti piacciono i petti di pollo,
- No, non mi piacciono  i petti di pollo.


Pers. pronomen:
Mi, ti, Le står foran verbet.
Me lo dai il vino,
Ti do il vino,
Le do il vino.


Høye tall
1-10-100-1000-10.000
Uno – dieci – cento – mille
diecimille – centomille






Oppgave med utfylling av verb:

 
VERBET DARE


Mi________ la pizza, per favore? (Lei)


Ti ______il formaggio (Io)


Anna, mi ______le fragole (tu)


Signorina, Le _______gli spaghetti (Io)



VERBET PIACERE


Mi_____________gli gli spaghetti


Le _____________la pizza napoletana


Ti______________il pomodoro


Le_____________le fragole

 
På frukt og grønt-torget
A) Lese høytfor hverandre
fra dialogen A6 i boka s. 51,


B) Bestill ferske frukt og grønnsaker selv
på torget i fiskelandsbyen. S. 51


Ekstra oppgaver eller
hjemmeoppgaver:


1) Skriv 8 setninger med denne oppbyggingen:
    PERSON + VERB + ADJEKTIV + MAT
2) Lag 2 spørsmål med hvert av de nye verbene:
    dare, piacere.
3) Lat som du skal i butikken
    og skal handle inn til pizza ”Quattro stagioni”
    A) Skriv ned hva du må handle inn.
    B)Hva sier du til ekspeditøren når du kommer?
    C) Skriv ned dialogen når du skal handle varene


4) Hvordan vil du skrive/si disse tallene/
     mengdangivelsene på italiensk:
    13 liter,
    22 kg
    250 gram
    340 kg
    990 hektogram

torsdag 12. november 2009

Velkommen til den nye bloggen for viderekommende!

Endelig fant dere den! Min Feil at det tok tid!
Dersom dere vil gå tilbake til "Nybegynnerbloggen"
så klikker dere bare på "Vis hele profilen"
nederst på denne siden
og da kommer nybegynnerbloggen opp som valg.

Eller så er adressen til nybegynnerbloggen her:

http://rosererrode.blogspot.com/


Hilsen Ragnhild

søndag 8. november 2009

Lezione 4 – Hotell Abbazia



Onsdag 11 november 2010


Lære om å bestille et hotellrom og snakke om hotellfaciliteter
Lytte til dialoger, lage setninger om hotellbestilling,
fortelle de andre om hoteller,  
oversettelse



Nye gloser
Un convento - klosteret
Restaurato - restaurato
Vicino - nærme
Un soggiorno – en overnatting/et opphold
Tranquillo - rolig
L’albergo – hotell (lavere klasse)
La cucina - kjøkkenet
Regionale – lokal
La piscina - svømmebassenget
Il giardino - hagen
La camera - rommet
Singola - enkelt
Doppia - dobbelt
Il bagno - badet
La strada - gaten
Trafficata - traffikert
Non importa – det er ikke viktig
Quanto costa – hvor mye koster det
Al giorno – for et døgn
Con la colazione – med frokost
La carte d’identita - identitetskort
Mi dispiace – desverre/ jeg er lei for det
A quattro letti – med 4 segngeplasser
La doccia - dusjen
Il Corridoio – korridoren/gangen
La chiave - nøkkelen

Verb
Fare – (å gjøre) faccio – fai – fa – facciamo – fate - fanno
Volere – (å ville) - voglio – vuoi – vuole – vogliamo – volete - vogliono
Costare – (å koste) - costo – costi – costa – costiamo – costate - costano
Avere – (å ha) - ho - hai - ha – abbiamo – avete - hanno
Are-verb – pagare (å betale) – pago – paghi – paga – paghiamo – pagate - pagano
Ere-verb – vedere (å se) – vedo – vedi – vede – vediamo – vedete - vedono
Ire-verb – Offrire (å tilby) – offro – offri – offre – offriamo – offrite – offrono

Grammatikk:
Grunntall med to siffer. 21 = ventuno, 74 = settantaquattro, 16 = sedici
Å lære om flertall av substantiv: Una camera  - due camere
Å lære om adjektivsbøyning: un albergo  bello – una camera cara


Introduzione: side 29, cd - Spor 25
Ex-convento francescano restaurato, al centro dell’Umbria, vicino a Todi, Fogligno e Perugia, ideale peer un soggiorno tranquillo.
Le camere, antiche celle del ‘300, hanno tutte servizi privati, telefono, tv color, radio. L’albergo, con aria condizionata in luglio e agosto, offre servizio bar, ristorante con cucina regionale tipica, piscina e giadino.

Restaurert tidligere fransikansk kloster, i sentrum av Umbria, i nærheten av Todi, Foglino og Prugia, ideelt for et rolig opphold.
Rommene, antikke avlukker fra 300-tallet, har alle romservice, telefon, farge-tv, radio. Hotellet har air-condition i juli og august, tilbyr barservice, restaurant med mat typisk for denne regionen, svømmebasseng og hage.

Ascoltate A2, side 30, cd- spor 26
Bestille et hotellrom
Vorrei una camera singola per tre or quattro giorni
- jeg vil ha et enkeltrom for 3 eller 4 dager.
Abbiamouna singola con bagno, ma sulla strada
 - Vi har et enkeltrom med bad, men det er mot gaten
La strada è molto trafficata?
 - Er det ern veldig trafikert gate?
No, no è una strada tranquilla
 - Nei det er en rolig gate
Allora non importa. Quanta costa?
 - Ok, det er ikke så viktig, hvor mye koster det?
130.000 lire ( 67,14 Euro) al giorno...
 - 130000 lire (ca. 67 Euro) pr. dag
Con la colazione?
 - Er det med frokost?
No, solo la camera.
 - Nei, bare rommet.
La colazione è extra, costa 12.000 lire (6,20 Euro)
 - Frokosten er ekstra, den koster 12.000 lire (6 Euro)
Va bene, allora con la colazione.
 - Det går greit. Altså, med frokost.
Ha un documento, per favore?
 - har du Pass (identifikasjonspapir), vær så snill?
Sì, ecco, la carte d’identità.
 - Ja her er identitetskortet.
Grazie   - Takk!

Ascoltate A3 side 30, cd – spor 27
Bestille to hotellrom
Avete due camere per questa notte?
 - Har dere 2 rom for denne natten
No, mi dispiace, abbiamo solo una camera a quattro letti
 - Nei, beklager, vi har bare et rom med 4 senger.
Ha la doccia?
 - Har rommet dusj?
No, la doccia è in corridoio
 - Nei, dusjen er i korridoren/gangen
Ma, si per una notte va bene.
 - Men, ja, for en natt går det bra.
Ecco la chiave
 - Her er nøkkelen

Oppgaver vi skal gjøre:

Telefonsamtale s. 31. (gruppeoppgave)


Oversett så mye dere klarer fra italiensk til norsk  
Skriv ned ord dere ikke skjønner.
Finn alle måtene verbet essere er brukt i ulike former

Come’ è l’albergo? Hotellbildene på side 33
Fortell sidemann om hva du ser på bildene
Skriv ned 4 italienske adjektiv som beskriver noe på bildene.

Trekk et kort. Postkort fra Italia – Fortelle om ulike feriesteder
Se på postkortene skriv noen setninger om det dere ser.
Si det dere har skrevet til de andre.

Frivillig til neste gang: Exercizio 4 s. 34, Exercizio 5, s. 36.
Kikke på Lezione 6 ” ITALIENSK MAT” s. 47 til 55.


tirsdag 3. november 2009

Ny blogg for italienskkurs for litt viderekommende

Jeg har laget en egen blogg for dere, slik at dere lettere kan finne frem og ikke blir så rotete med leksjonene.
Håper dette funker bra .
For å finne siden: Tast dette:
italienskkurs2.blogspot.com
i adressefeltet øverst på siden.

Leksjon 1

Velkommen til italienskkurs
• Onsdager kl. 20-22
• 10 ganger à 2 timer med pause innbakt
• Sted: Platebaren i Storgata
– Rektor: Georg
– Inspektør: Rune
– Lærer: Ragnhild,

Buongiorno
• Buongiorno (God dag)
• Buonasera (God kveld)
• Buonanotte (God natt) Come va
• Come va? (Hvordan går det)
• Buongiorno signor Cervi
• Buongiorno signora
• Arrivederci!
• Ciao! Come sta/stai!

• STARE (å være / hvordan man har det)
• Io sto bene
• Tu stai bene
• Lei, lui, lei sta bene

Benissimo -kjempebra
Abbastnza bene - ganske bra
Non ce male -ikke så værs
Così così - sånn pass
Insomma - Vel.......
Oppgaver
• Hilse på de andre kursdeltagere
• Spør hvordan det går
• Velg om du vil være ”dus” eller ”dis”
• Fortell hvordan det går Piacere!

Essere (å være)
• Io sono
• Tu sei
• Lei, lui, lei è
Io sono Magerita Questo è Piero
Questa è Anna De Rosa

Piacere
• Piacere. (Det gleder meg/hyggelig å møte deg)
Le presento il signor Rivelli
• Le presento
• Il signor Rivelli
• La signora De Rosa
• L’ingegner Gambini,
   l’amica,
• Lo studente, Lo Zoo
Ulike former av bestemt artikkel i entall
Oppgaver
• Gjør deg kjent med de rundt deg.
• Fortell hvem du er og spør hvem de er.
• Avslutt med ”Piacere”
• Presenter en annen for de andre i gruppen
Grammatikk
• Verb: Essere, stare, abitare
• Personlig pronomen: io, tu, lui, lei, Lei
• Bestemt artikkel entall, il, l’(a/i), lo (s/z), la
• Bestemt artikkel ved presentasjon:
– Le presento
Uttaleregler på italiensk
A -a
B-bi
C-ci
D-di
E-e
F-effe
G-gi
H-acca
I-i
L- elle
M- emme
N-enne
O-o
P-pi
Q-cu
R-erre
S-esse
T-ti
U-u
V-vu/vi
Z-zeta
I fremmedord: J, K,W,X,Y

Arrividerci tutti!

Leksjon 2, for viderekommende

Snakke om hvilket land man kommer fra og om nasjonaliteter og byer

Abitare (å bo)
• Io abito
• Tu abiti
• Lei, lui, lei abita

Dove abiti?
• Abito qui, ma sono di Roma
• E Maria, di dove è?
• Lei è di Firenze, ma adesso abita a Firenze
• Tu di dove sei?
• Sono di Italia

Oppgaver
• Spør hvor sidemann bor nå.
• Si hvor du bor nå.
• Spør hvor sidemann kommer fra.
• Si hvor du kommer fra. Sono norvegese!
• Sono norvegese, di Grimstad.

• Endelse på adjektiv, hunkjønn (a), hannkjønn (o)
– Spagnolo /a
– Swizzero /a
– Italiano /a

• Felles endelse for adjektiv, begge kjønn (e)
– Francese
– Norvegese

Di dove?
Di dov’è Maria? (Hvor er Maria fra)
È di Norvegia (è di Italia, è di Francia, è di Germania)

Oppgaver
• Si fra hvilket land du kommer fra.
• Fortell hvilken nasjonalitet du har.
• Spør hvilket land en 3 person kommer fra.
• Spør hvilken nasjonalitet hun/han har


Preposisjoner
• A Roma, a Parigi, a Oslo, a Londra (I byer)
• In Italia, in Francia, in Norvegia (I land)


Uttale av C: Eksempler
• Centro, ciabatta (som sj-lyd foran e og i)
• Come, corso (som k foran a, o og u)
• Chianti (som k når den står foran h)

Uttale av G: Eksempler
• Giubileo, giro (som dj foran i og e)
• Galleria, prego (som g foran a, o og u)

Nasjonaliteter
• Norvegia – norvegese
• Italia – italiano /a
• Swizzera – swizzero /a
• Espagna – spagnolo /a
• Francia – francese
• Austria – austriaco /a
• Germania – tedesco /a
• Ingleterra - inglese

Oppgave
• Fyll inn passet ditt:
• Nome_____________________
• Cognome__________________
• Indirizzio__________________
• Città______________________
• Nazionalità_________________

Arrividerci!

3.leksjon

Dove vai? 3.leksjon, onsdag 28. oktober 2009
Vi repeterer fra forrige leksjon: Tallene fra 1-10, fargene, ukene og månedene

Vi snakker om å reise med fly/tog i Italia. Litt om landet og geografi.

Høre italiensk dialog

Vi lærer om verb i forbindelse med reise/språklære

 In volo – på flyet (Høre på lydkasett)

Flyvertinne: Desidera un giornale? - Ønsker de en avis?

Paolo: Si, grazie - Ja, takk

Flyvertinne: Ecco signore – Her

Paolo: Ma Questo è olandese - Men denne er hollandsk

Non ha un giornale italiano? - Har dere ikke en italiensk avis?

Flyvertinne: Certo. Ecco ”La Stampa” – Selvfølgelig, her er ”La Stampa” (Italiensk avis)

Paolo: Un momento, scusi signorina – Et øyeblikk, unnskyld frøken,

A che aeroporto atterriamo? – På hvilken flyplass lander vi?

Flyvertinne: A Lineate, signore. – På Lineate

Paolo: Il tempo è bello a Lineate? – Været er bra på Lineate?

Flyvertinne: Si, oggi è bello, per fortuna – Ja i dag er det pent vær, heldigvis.

10 nye gloser:

Lineate – Italiensk flyplass i Milano

Avis – giornale

Ecco – her

Ma – men

Questo – denne(m)

Non – ikke

Certo – selvfølgelig

Momento – øyeblikk

Scusi (a) – unnskyld

Aeroporto – flyplass



4 nye verb:

Passare – å tilbringe

Tornare – å returnere

Visitare – å besøke

Trovare – å finne


Extra verb som dere bør forstå:

Scrivere – å skrive

Leggere – å lese

Mettere – å sette

Ascoltare – å høre etter

Imparare – å lære

Raccontare – å fortelle

Completare – å fylle ut

Domandare – å spørre



A) Lage 6 korte setninger om en reise, fra en reise på tog eller fly. Bruk fantasien

B) Oversett

C) Les dem opp for gruppen